- EAN13
- 9791096165025
- Éditeur
- Jentayu
- Date de publication
- 02/2017
- Collection
- Jentayu - Revue littéraire d'Asie
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Jentayu
Numéro 5 - Woks et Marmites
V. Vajiramedhi, Cao Kou, Feng Jicai, Hamid Ismaïlov, Kan Yao-ming, Leung Ping-kwan, Omar Musa, Ore Huiying, Mrinal Pande, Shahu Patole, Romana Rocha, Melizarani T, Zhang Yueran, O Thiam Chin, Ida Ahdiah, Audra Ang
Jentayu
Jentayu - Revue littéraire d'Asie
Autre version disponible
-
Papier - JENTAYU 13,00
La revue semestrielle Jentayu (ISSN 2426-2536) est dédiée à la traduction de
textes courts ou d'extraits de roman. À chaque numéro, entre douze et quinze
textes provenant d'une variété de pays et de régions d'Asie sont sélectionnés
sur un thème donné et traduits par des traducteurs chevronnés. Pour certains
de ces textes, ils sont aussi mis en contexte sur le site internet de Jentayu
par le biais d'un entretien avec l'auteur, le traducteur, ou d'une
présentation de son traducteur. Pour le plaisir des yeux, un illustrateur
asiatique est invité à imaginer des créations visuelles en lien avec chacune
des nouvelles. Enfin, à chaque nouveau numéro, la revue met aussi en avant les
travaux d'un photographe asiatique au travers d'un carnet dédié.
Ce cinquième numéro, sur le thème "Woks et Marmites", est consacré aux
gastronomies et pharmacopées d’Asie, de Tachkent à Taipei, de Pékin à Jakarta
: quand alimentation et santé font bon (ou mauvais) ménage dans les
littératures contemporaines d’Asie. Textes en traduction française de : Ida
Ahdiah (Indonésie), Audra Ang (Singapour), Cao Kou (Chine), Feng Jicai
(Chine), Hamid Ismaïlov (Ouzbékistan), Kan Yao-ming (Taiwan), Leung Ping-kwan
(Hong Kong), Omar Musa (Australie-Malaisie), O Thiam Chin (Singapour), Mrinal
Pande (Inde), Shahu Patole (Inde), Romana Rocha (Thaïlande), Melizarani T.
Selva (Malaisie) et Zhang Yueran (Chine). Photographies de Ore Huiying
(Singapour). Illustrations de Sith Zâm (Vietnam).
textes courts ou d'extraits de roman. À chaque numéro, entre douze et quinze
textes provenant d'une variété de pays et de régions d'Asie sont sélectionnés
sur un thème donné et traduits par des traducteurs chevronnés. Pour certains
de ces textes, ils sont aussi mis en contexte sur le site internet de Jentayu
par le biais d'un entretien avec l'auteur, le traducteur, ou d'une
présentation de son traducteur. Pour le plaisir des yeux, un illustrateur
asiatique est invité à imaginer des créations visuelles en lien avec chacune
des nouvelles. Enfin, à chaque nouveau numéro, la revue met aussi en avant les
travaux d'un photographe asiatique au travers d'un carnet dédié.
Ce cinquième numéro, sur le thème "Woks et Marmites", est consacré aux
gastronomies et pharmacopées d’Asie, de Tachkent à Taipei, de Pékin à Jakarta
: quand alimentation et santé font bon (ou mauvais) ménage dans les
littératures contemporaines d’Asie. Textes en traduction française de : Ida
Ahdiah (Indonésie), Audra Ang (Singapour), Cao Kou (Chine), Feng Jicai
(Chine), Hamid Ismaïlov (Ouzbékistan), Kan Yao-ming (Taiwan), Leung Ping-kwan
(Hong Kong), Omar Musa (Australie-Malaisie), O Thiam Chin (Singapour), Mrinal
Pande (Inde), Shahu Patole (Inde), Romana Rocha (Thaïlande), Melizarani T.
Selva (Malaisie) et Zhang Yueran (Chine). Photographies de Ore Huiying
(Singapour). Illustrations de Sith Zâm (Vietnam).
S'identifier pour envoyer des commentaires.